On Stumbling
Over stumbling stones?
No, no one stubs their toe against them.
They're embedded so evenly into the paving.
But the names they carry, the letters and numbers, Are stamped on our conscience;
Are stamped on our conscience;
"born, deported, murdered"
And the places
Łódź, Minsk, Riga, Theresienstadt,
Auschwitz, Chelmno, Majdanek, Sobibor, Treblinka ..."
We look for you
Whose names are written in the archives
and the heavens.
We find you in places of terror and persecution.
We recognise you in your children and grandchildren.
The stones speak of you,
every day.
You are not forgotten.
Inge Grolle
(translation by Dr. Anne Stokes and Ingrid Haas)
maincontent
Medizin im Ghetto Theresienstadt
Vortrag von Dr. Anna Hájková von der University of Warwick
im Rahmen des
Kolloquiums des Instituts für Geschichte und Ethik der Medizin
am 14. Februar 2017 14 Uhr in der Bibliothek des Medizinhistorischen Museums (Fritz Schumacher Haus, Gebäude N30 auf dem Gelände des UKE – in der Nähe des Eingangs Frickestraße Ecke Schedestraße)