Search for Names, Places and Biographies


Already layed Stumbling Stones



Martha Loewenberg (Löwenberg) * 1861

Eppendorfer Landstraße 98 (Hamburg-Nord, Eppendorf)

1942 Theresienstadt
ermordet 05.11.1942

Martha Loewenberg, born on 4 July 1861 in Hamburg, deported on 15 July 1942 to Theresienstadt, died there on 5 Nov. 1942

Eppendorfer Landstrasse 98

Martha’s parents were Julius and Eva Loewenberg, called Emma. Martha Loewenberg remained unmarried. Whether she pursued any employment or lived on her assets is not known. The Jewish religious tax (Kultussteuer) card file indicates, under the date of 13 Aug. 1937, that she did not pay any income tax.
Martha Loewenberg lived at Eppendorfer Landstrasse 98, later at Oberstrasse 56. On 2 Sept. 1938, she moved in with her brother-in-law Georg Gerson of the same age to Eppendorfer Landstrasse 56.

According to the file of the Chief Finance Administrator (Oberfinanzpräsident), a "security order” ("Sicherungsanordnung”) was issued on 5 Sept. 1938, since Martha Loewenberg owned securities. After she had declared her consent to the "security measures” and signed a statement that she did not intend to emigrate, the "security order” was rescinded. She received a small pension amounting to 600 or 700 RM (reichsmark) a year and she was supported financially by relatives: "I would like to note that occasionally, I receive sums from the blocked accounts of emigrated relatives as support, sums I use toward various expenses, such as doctor’s visits, pharmacies, clothing, etc. However, I cannot count on such support with any degree of certainty. When I fall short, my brother-in-law must help me out…”

On 15 Mar. 1942, at the age of 81, Martha was forced to move to a "Jews’ house” ("Judenhaus”) at Bundesstrasse 35. From there, she was deported along with her brother-in-law Georg Gerson to the "ghetto for the elderly” ("Altersgetto”) in Theresienstadt. With her last savings of 569.13 RM, she was compelled to conclude a "home purchase contract” ("Heimeinkaufsvertrag”), in which she was led to believe that good care would be provided in Theresienstadt. She died there four months later, on 5 Nov. 1942.


Translator: Erwin Fink
Kindly supported by the Hermann Reemtsma Stiftung, Hamburg.


Stand: March 2017
© Ulrike Graubner

Quellen: 1; 4; 5; 8; StaH 314-15 OFP, R 1940/289; StaH 522-1 Jüd. Gemeinden, Abl. 1993, Ordner 10, Heimeinkaufsverträge.
Zur Nummerierung häufig genutzter Quellen siehe Link "Recherche und Quellen".

print preview  / top of page