On Stumbling
Over stumbling stones?
No, no one stubs their toe against them.
They're embedded so evenly into the paving.
But the names they carry, the letters and numbers, Are stamped on our conscience;
Are stamped on our conscience;
"born, deported, murdered"
And the places
Łódź, Minsk, Riga, Theresienstadt,
Auschwitz, Chelmno, Majdanek, Sobibor, Treblinka ..."
We look for you
Whose names are written in the archives
and the heavens.
We find you in places of terror and persecution.
We recognise you in your children and grandchildren.
The stones speak of you,
every day.
You are not forgotten.
Inge Grolle
(translation by Dr. Anne Stokes and Ingrid Haas)
maincontent
Gegen das Vergessen
Veranstaltung des Auschwitz-Komitees am 21.1.2018
Fluchtperspektiven – Hachschara
Die Vorbereitung jüdischer Jugendlicher zur Auswanderung nach Palästina
Sonntag, 21. Januar 2018, 12 Uhr im Polittbüro
Steindamm 45, 20099 Hamburg
(Nähe Hbf/U-Bahn Lohmühlenstraße)
Weitere Informationen im Flyer zum Herunterladen.
Downloads: